Първият ми превод на Наруто
+2
IVE-STORM(bg)
Sweeney Todd
6 posters
Как оценявате преводът на главата?
- Sweeney ToddManga Master
От : Мадагаскар
Мнения : 7469
Дата на рег. : 03.04.2009
~~АНИМЕ ЛИСТ~~
Любими анимета: няма да ти кажа. :D:D:D:D
Първият ми превод на Наруто
Нед Яну 06, 2013 2:30 pm
Сега не знаех точно къде да го постна, но мисля че тук е добре. :D Много съм развълнуван относно мнението ви за преводът и всичко останало. Като малко детенце. :Д Изкажете се свободно! Няма да се разсърдя ако на някой преводът не му е харесал или нещо такова. Важното е да получа реална оценка. Естествено 1 е най-слабо и 5 за това, че съм се справил добре. ;d Ето и линка за да свалите главата -> [You must be registered and logged in to see this link.]
Обърнете внимание на текстовият файл!
Благодаря. :)
Обърнете внимание на текстовият файл!
Благодаря. :)
- IVE-STORM(bg)
ГЛАВЕН АДМИНИСТРАТОР
От : Казанлък
Рожден ден : 28.11.1994
Години : 29
Мнения : 6266
Дата на рег. : 29.04.2008
~~АНИМЕ ЛИСТ~~
Любими анимета: █Death Note█Kuroshitsuji█Attack on titan█
Re: Първият ми превод на Наруто
Нед Яну 06, 2013 7:37 pm
Spike си търси екипче ммм
- * Gaмэ Ovэr..^Приятел
От : Пловдив
Рожден ден : 07.02.1996
Години : 28
Мнения : 879
Дата на рег. : 09.07.2012
~~АНИМЕ ЛИСТ~~
Любими анимета: *Death Note
Re: Първият ми превод на Наруто
Нед Яну 06, 2013 7:56 pm
Много добър превод.Продължавай все така !
- lazar-kunРазвиващ се
- Мнения : 40
Дата на рег. : 11.05.2012
Re: Първият ми превод на Наруто
Съб Яну 12, 2013 5:43 pm
Мога да кажа, че като за пръв път си се справил много добре! Превода е добър. Имам забележки откъм правописа, но грешките не са фатални. Доколкото тайпсета, прерисуването и едита - като цяло си се справил добре, използвайки ( доколкото си мисля ) основно Photoscape. Ако искаш всичко да стане на ниво трябва да се сдобиеш с повечко и разнообразни шрифтове и да се научиш да работиш добре с Photoshop. Ако искаш още съвети или един вид уроци, ми пиши тук или във ВеБокс7. Там се пиша "lazar4etoto". С радост бих ти помогнал. Имам известен опит в превода на манга и бих го споделил. И разбирам тази твоя "детска радост". И аз бях така отначало.
- ТопчетуCosplay fan
От : From hell I come to drag you down
Рожден ден : 11.12.1993
Години : 30
Мнения : 6783
Дата на рег. : 25.07.2008
~~АНИМЕ ЛИСТ~~
Любими анимета: Naruto, SNK, FMA Brotherhood, OHSHC, Hellsing, Ginga Densetsu Weed
Re: Първият ми превод на Наруто
Сря Яну 16, 2013 7:42 pm
Момче, имаш много още да учиш...
Преводът си го бива, но правописните грешки доста се набиват на очи и дразнят окото. Също така не е добра идея да ползваш само 1 фонт и да излизаш от границите на балончетата или да оставяш английския текст. А за звуковите ефекти, трябва ти малко повече въображение. Дори редакцията на превода е изкуство. Трябва да изживееш действието на мангата, да навлезеш вътре в диалозите и смислите, които героите им придават. Всяка реплика е изречена от различен герой и той си я казва па свой начин. Ако онова от файла "прочети ме" е вярно и ти харесва да превеждаш мангата, бих се съгласил да ти стана учител. И без това ми трябва наследник-преводач, тъй като след като завърша и стана студент, едва ли ще имам време да се занимавам както сега с мангата за голямо съжаление... Заинтересован ли си в това предложение?
Преводът си го бива, но правописните грешки доста се набиват на очи и дразнят окото. Също така не е добра идея да ползваш само 1 фонт и да излизаш от границите на балончетата или да оставяш английския текст. А за звуковите ефекти, трябва ти малко повече въображение. Дори редакцията на превода е изкуство. Трябва да изживееш действието на мангата, да навлезеш вътре в диалозите и смислите, които героите им придават. Всяка реплика е изречена от различен герой и той си я казва па свой начин. Ако онова от файла "прочети ме" е вярно и ти харесва да превеждаш мангата, бих се съгласил да ти стана учител. И без това ми трябва наследник-преводач, тъй като след като завърша и стана студент, едва ли ще имам време да се занимавам както сега с мангата за голямо съжаление... Заинтересован ли си в това предложение?
- Sweeney ToddManga Master
От : Мадагаскар
Мнения : 7469
Дата на рег. : 03.04.2009
~~АНИМЕ ЛИСТ~~
Любими анимета: няма да ти кажа. :D:D:D:D
Re: Първият ми превод на Наруто
Нед Яну 20, 2013 2:54 pm
Хей приятелчета мерси за оценките и дам. Свързвам се бавно, бавно с хора, които ми помагат. Тези неща не стават бързо и тепърва ще се развивам. Но докато чакте това можеше да погледнете новите ми преводи: [You must be registered and logged in to see this link.] Вътре е новата глава на Наруто 616 и старата глава на OP 694. Благодаря и приятно четене. :)
- AnnJordanЛюбител
Мнения : 227
Дата на рег. : 14.05.2012
Re: Първият ми превод на Наруто
Нед Яну 27, 2013 4:20 pm
Здрасти! Прочетох преводите ти и сравнявайки глава 615 и глава 616 на Наруто, определено имаш напредък! Забележките, които имат горните потребители важат. Трябва да обърнеш по-голямо внимание на правописа си, защото допускаш доста грешки, а при превода на манга те трябва да се сведат до минимум. Основно ти пиша, защото набирам екип за тийм, който искам да създам в бъдеще. Ако си заинтересован - пиши ми тук.
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
|
|