- Sweeney ToddManga Master
От : Мадагаскар
Мнения : 7469
Дата на рег. : 03.04.2009
~~АНИМЕ ЛИСТ~~
Любими анимета: няма да ти кажа. :D:D:D:D
Оne Piece Глава 700 БГ
Чет Апр 18, 2013 2:19 pm
Главата на ЕNG -> http://www.sendspace.com/file/zlsc7x
One Piece 700
Стр. 1:
Глава 700: ‘Неговият Ход’
‘Новият свят на Карубоу, хехехе vol 21. –
“След завръщането ми, виждам, че все още ме търсят.”
Стр. 2:
Новините се разпространяват като пожар!
Б1: Дори и огромно цунами...
Б2: си има скромно начало...
Б3: като незабележими вълнение...
Б4: Хей! Нямахме ли сделка за оръжия със сем. Донкихот!?
Б5: Просто продължава да звъни!
Б6: Никой не вдига
Б7: Какво ще...
Б8: Ако това е нечия идея за шега...
Б9: Нуждаем се от тези оръжия, за да обърнем хода на войната!
Б10: Хмм..
Б11: Та..значи онези безрасъдни зайци от преди 2 години са решили да заформят съюз..
Стр. 3:
Б1: Няма съмнение..намисли ли са нещо лошо..
Б2: Дофламинго се е отказал от поста си като Шичибукай!?
Б3: Просто така!? Трябва да даде някакви причини!
Б4: -Някъде в Новия Свят- Скривалището на Кид пиратите
Б5: Как са разбрали за нашия съюз?!
Б6: Кой по дяволите е тоя журналист Абуса!?
Б7: Не знам, но напоследък отпечатва сензационни новини за разлика от другите писатели.
Б8: На кого му пука как се е разбрало за нашият съюз...
Б9: Повече съм притеснен от обединението на Лоу със Сламената шапка!
Б10: Няма съмнение...и те като нас са се прицелили в главата на някой от Йонкоу!!
Б11: Въпросът е..кой..
Стр 4:
Дрессроса
Б1: Ваше величество!
Ринг-ринг
Б2: Тук съм...Отказах се от поста си като Шичибукай както поиска.
Б3: Той вдигна!
Б4: Не мога да повярвам, че вдигна!
Б5: До..фламинго ли е?!
Б6: Тихо, че ще те чуе!
Стр. 5:
Б1: Тук е Монки Д. Луффи
Б2: Аз съм човекът който ще стане Крал на пиратите!
Б3: Коя част от ‘тихо’ не разбра!?
Б4: Ой, Манго!
Б5: Ти си онзи глупак, който е шеф на Цезар, нали?! Знаел си за онези неща, свързани с Кафявата брада и децата, нали!?
Б6: Ще ти върнем Цезар, защото сключихме сделка, но..
Б7: Ако му позволиш пак да се занимава с онези неща ще дойда пред вас ще си натикам крака толкова надълбоко в гъза ти, че ще-
Б8: Сламената шапка, Луффи..Колко време мина..2 години? Откакто брат ти почина...
Все пак изведнъж се появи и изчезна. Какви си ги забърквал през цялото това време?
Б9: Сякаш пък ще кажа на някой като тебе!
Б10: Фуфуфуфу..не бъди такъв. Всъщност чаках да се срещнем
Б11: Притежавам нещо...
Б12: За което съм сигурен, че ще минеш и през Ада за него...
Стр. 6:
Б1: Леле, майко..сигурно имаш най-сочното месо на света!!!!
Б2: Сламена шапко!!!
Б3: Не му позволявай да те вкара в играта си!!!
Б4: Едно..не, две парчета месо...
Б5: Луфи, дръж се! ’Играта му’ е специална техника, с която е познат!!!
Б6: Жокер, нека да не се отклоняваме...
Б7: Цезар ще бъде твой, както е обещано..
Б8: Естествено, че ще бъде..ако знаеш кое е за твое добро..
Б9: Само се пробвай да направиш някакъв номер..
Б10: Ти, най-добре от всички знаеш на какво съм способен...
Б11: фуфуфу..сега нека си поговорим за бизнес..
Б12: Исакм да се уверя, че стоката е жива и здрава..
Б13: Жокер! Прости ми! Заради моето невнимание трябваше да напуснеш поста си като Шичибу-
Стр. 7:
Б1: 8 часа отсега..на запустелия остров на север от Дрессроса,
Б2: на югоизточното крайбрежие на Грийн бит.
Б3: Цезар ще бъде оставен там, за да го вземеш точно в 3 часа.
Б4: Толкова мога да си позволя за да ти услужа.
Б5: фуфуфуфу.. нарани чувствата ми. Искаше ми се да седнем на маса с по едно питие и да те разфа-
Б6: Край на разговора!
Б7: Пфиюю. Беше на косъм. Замалко да ме хване в ‘играта му’!
Б8: Очите ти показват друго!!
Б9: По дяволите! Не знаем колко от хората си ще доведе!
Стр. 8:
Б1: Какво ще стане ако докара с него целия си екипаж!?
Б2: Това не е проблем.
Б3: Ако всичко потръгне по план, връщането на Цезар...
Б4: Ще бъде примамката, от която се нуждаем.
Б5: Ахаа..Значи искаш това да бъде примамка, за да може да унищожиш Смайл фабриката.
Б6. Точно. Обаче..
Б7: Мястото на съответната фабриката е все още мистерия..
Б8: Фабрика с такива размери трябва да бъде огромна...ще е лесно да се забележи.
Е, разбира се, ще разберем това щом пристигнем..
Б9: Един от лазерите ми ще свърши работа.
Б10: Стра~ хотно~
B11: Притеснява ме защо е толкова трудно да се намери информация за мястото на фабриката...
Б12: Е, фабриката за него е приоритет номер 1.
Б13: Може би е строго секретна информация, която не е широко достъпна.
Стр. 9:
Б1: Лоу-доно..споменахте Грийн бит..това означава ли, че ние няма да-
Б2: Не се притеснявай. Ще спрем на бреговете на Дрессроса.
Б3: Трафи~ бил ли си там? На Дрессроуба* (означава стара бабка)
Б4: Роса е.
Б5: Ох, Роса!
Б6: Никога. Това е страна, която държи в ръцете си.
Б7: Значи е решено! Ще измислим план щом стигнем там!
Хехехехехе предчувствам, че ни очаква страхотно приключение!
Б8: Нямам търпение да видя какво е в Дрессроса!
Б9: Знаеш ли какво..Трябва да минем през страната Уано, като се връщаме!
Б10: Не бъди наивен. Мислиш ли, че наистина можем да отидем там без подходяща стратегия!?
Б11: Санджи, умирам от глад! Какво имаш за закуска?
Б12: Просто сандвичи.
Б13: Ох! Направи ми памуков сандвич!
Б14: Един чай ще е достатъчен за мен.
Б15: Всъщност не съм фен на хляба, затова...
Стр 10:
Не мога да разкрия причината им да ни преследват,
Но се бяхме отправили по море с единствената цел да намерим място, наречено Зоу.
Зоу ли?
Познато ли ти е?
Наистина светът е малък...
След като унищожим Смайл съоражението и завършим мисията си,
планирам да се върна в Зоу.
Приятелите ми ме очакват там.
Така ли? Тогава, може би...
Ще е проблем ли да дойда с теб на връщане?
Споко! Както сме тръгнали, да минем и през страната Уано!
Ей! Това дори не е...
Трима самурая, включително и мен... заедно с Момоносуке... се отправихме към Зоу.
Но корабокруширахме.
Само двама от нас и Момоносуке стигнахме до Дрессроса.
Стр 11:
Но щом се приземихме хората на Дофламинго ни погнаха.
Преди да го осъзнаем, бях отнесен на борда на странен кораб.
Срещнах се с група деца, които казаха, че имаха нуждата от незабавно лечение.
Когато излезох от съда, той тъкму беше вдигнал платната! Бях заклещен на острова!
Тате!
Момоносуке!
Веднага последвах Момоносуке и успях да направя така, само благодарение на Канджуро, който използва себе си за човешки щит и ми осигури прикритие.
Не се притеснявай за мен! Погрижи се да върнеш Момоносуке!
Жертвата му ми позволи да спася Момоносуке! Трябва да върна жеста!
Ще го върна...на всяка цена...
-подсмрък-подсмрък- Канджуро е мъж сред мъжете!
Страхотно! Айде и него да спасим!
Не бива да се разсейваме и не бива да снемаме очи от наградата!
Стр 12:
Новият свят
Близко до Ред Лайн
Главният щаб на Маринес
Б1: Шичибукаите
Б2: са само 7.
Б3: Те са пирати, които си служат със специални привилегии и им се позволява да се движат независимо, докато Световното Правителство им обръща гръб.
Б4: В замяна на всичко това, ние искаме когато стане въпрос за сила те да са на линия!
Б5: Тяхната лоялност към правителството трябва да действа като спирачка за останалите пирати, които вилнеят в морето.
Комодир Бранню
Стр 11:
Ненадминатият майстор на меча
Дракул „Орловото око” Михолк
Поквареният принц на Дрессроса
Донкихот „Небесният демон” Дофламинго
Самият човек-оръжие на Маринес
Бартхоломе „Тиранът” Кума
Принцесата на Амазон Лили
Боа „Пиратската принцеса” Ханкок
Новобранецът от най-лошото поколение и отговрникът за плана на пристанището
Трафалгар „ Хирургът на смъртта” Лоу
Началникът на О.П.Е (Обществото на Пиратската Експедиция) и жива легенда
„Клоунът звезда” Бъги
И като добавим човека, който преди малко ви споменах...
Това прави 7.
Стр. 12:
Б1: Или по-скоро...
Б2: беше седмиу докато не излезнаха новините от тази сутрин.
Б3: Дофламинго се отказа от позицията си.
Б4: И зависи как нещата ще се развият с Лоу.. и той може да бъде изключен от позицията си.
Б5: Тази организация се счита да е на нивото на Маринес и Йонкоу.
Б6: Но щом нещата се наредиха така..
Б7: Достатъчно, Бранню. Потвърди теорията си.
Б8: Адмирале!
Б9: Мислиш ли, че ще допусна на Лоу и Сламената шапка да се движат свободно?!
Б10: Смоукър от G-5 предаде своя докалд вчера...
Б11: Ще разчистим този въпрос за ден
Б12: Фуджитора беше пратен да приклчи този случай.
Стр 13:
Дрессроса
Б1:Ваше Величество!
Б2: Не взимайте толкова безрасъдни решения!
Б3: Тревор-сама
Б4: Виждал ли си Тревор-сама?
Б5: Нем.
Б6: Какво си мисли младият господар?
Б7: Ако Маринес си покажат лицата тук.. съм готов да ритам задници!
Б8: Няма значение. Неговите заповеди са безусловни.
Б9: Там горе!?
Б10: Бейбе 5! Всички летат като мухи без глави! Пълен хаос!
Б11: Може би така е навън...
Б12: Ой..Ой верен ли е слухът, че твоят най-скорошен годеник се е срещнал преждевременно с отказване от престола?
Б13: Нарушаваш ми личното пространство! И колко пъти ще ме питаш едно и също нещо?! Упоритост и досада се различават сериозно..не знам дали знаеш...
Стр 14:
Б1: Упоритост?? Хммм..знам
Б2: Досада...хммм..знам
Б3: може би ти харесва, когато съм упорито досаден...нали?
Б4: Затваряй си устата! Младият господар поиска присътвието ти...
Б5: Той настоя да донесеш ‘онова’ нещо иии какво ти казах за личното пространство!
Б6: Трябва да си по-дискретна когато говориш с мъже..
Б7: което ми напомня..бъди моя жена..Бейби 5!
Б8: Просто се шегувам гхахахахахаха
Б9: Нуждае ли се от мен?
Б10: Не си го и помисляй!!
Б11: Колизеумът е винаги от полза, благодарение на твоето ръководство, Диаманте.
Б12: Ласкаеш ме, Дофли..истината е, че всичко е добре, благодарение на тоявта крлска харизма.
Б13: Не твоята е очевидно.
Б14: Стига си се обръщал към мен сякаш аз съм спасителя на колизеума
Б15: Но ти си спасителя му.
Б16: Стига де, не съм аз-
Стр. 15:
Б1: Добре, ти не си спасителят на коли-
Б2: Е, щом настояваш, кой съм аз, че да споря!
Б3: ти си прав! Аз съм спасителя на колизеума!!!
Б4: Хмм.
Б5: Ето ти ‘нещото’ Дофли
Б6: Какво съм ти казвал за личното пространство...
Б7: Наистина ли съм толкова близко!?
Б8: Седни.
Хмм!
Б9: Щом научи, че притежавам ‘това’ нещо...
Б10: сламената шапка Луфи опеделено ще дойде за него.
Б11: Когато това стане, ще видим колко силен им е съюзът!
Стр.16:
Б1: Диаманте. Оставям това в твоите способни ръце.
Б2: Дофли..това е много дори и за мен...
Имам ти доверие.
Б3: Спри да ме третираш, сякаш съм безпогрешен..
Б4: Но ти си..ти си единственият, който е способен.
Б5: Спри де. Аз не съм-
Б6: Е, добре. Не си-
Б7: Е, ако ще ми се караш за това!
Б8: Ще направя всичко, за което ти трябвам да направя относно сламената шапка!
Б9: фуфуфуфу..той ще дойде без коле*ание....
Б10: Все пак това е способността на брат му, Мера Мера но ми!
Б11: Няма начин да допусне някой дори да го помирише!
Б12: фуфуфуфуфуфуфу.
One Piece 700
Стр. 1:
Глава 700: ‘Неговият Ход’
‘Новият свят на Карубоу, хехехе vol 21. –
“След завръщането ми, виждам, че все още ме търсят.”
Стр. 2:
Новините се разпространяват като пожар!
Б1: Дори и огромно цунами...
Б2: си има скромно начало...
Б3: като незабележими вълнение...
Б4: Хей! Нямахме ли сделка за оръжия със сем. Донкихот!?
Б5: Просто продължава да звъни!
Б6: Никой не вдига
Б7: Какво ще...
Б8: Ако това е нечия идея за шега...
Б9: Нуждаем се от тези оръжия, за да обърнем хода на войната!
Б10: Хмм..
Б11: Та..значи онези безрасъдни зайци от преди 2 години са решили да заформят съюз..
Стр. 3:
Б1: Няма съмнение..намисли ли са нещо лошо..
Б2: Дофламинго се е отказал от поста си като Шичибукай!?
Б3: Просто така!? Трябва да даде някакви причини!
Б4: -Някъде в Новия Свят- Скривалището на Кид пиратите
Б5: Как са разбрали за нашия съюз?!
Б6: Кой по дяволите е тоя журналист Абуса!?
Б7: Не знам, но напоследък отпечатва сензационни новини за разлика от другите писатели.
Б8: На кого му пука как се е разбрало за нашият съюз...
Б9: Повече съм притеснен от обединението на Лоу със Сламената шапка!
Б10: Няма съмнение...и те като нас са се прицелили в главата на някой от Йонкоу!!
Б11: Въпросът е..кой..
Стр 4:
Дрессроса
Б1: Ваше величество!
Ринг-ринг
Б2: Тук съм...Отказах се от поста си като Шичибукай както поиска.
Б3: Той вдигна!
Б4: Не мога да повярвам, че вдигна!
Б5: До..фламинго ли е?!
Б6: Тихо, че ще те чуе!
Стр. 5:
Б1: Тук е Монки Д. Луффи
Б2: Аз съм човекът който ще стане Крал на пиратите!
Б3: Коя част от ‘тихо’ не разбра!?
Б4: Ой, Манго!
Б5: Ти си онзи глупак, който е шеф на Цезар, нали?! Знаел си за онези неща, свързани с Кафявата брада и децата, нали!?
Б6: Ще ти върнем Цезар, защото сключихме сделка, но..
Б7: Ако му позволиш пак да се занимава с онези неща ще дойда пред вас ще си натикам крака толкова надълбоко в гъза ти, че ще-
Б8: Сламената шапка, Луффи..Колко време мина..2 години? Откакто брат ти почина...
Все пак изведнъж се появи и изчезна. Какви си ги забърквал през цялото това време?
Б9: Сякаш пък ще кажа на някой като тебе!
Б10: Фуфуфуфу..не бъди такъв. Всъщност чаках да се срещнем
Б11: Притежавам нещо...
Б12: За което съм сигурен, че ще минеш и през Ада за него...
Стр. 6:
Б1: Леле, майко..сигурно имаш най-сочното месо на света!!!!
Б2: Сламена шапко!!!
Б3: Не му позволявай да те вкара в играта си!!!
Б4: Едно..не, две парчета месо...
Б5: Луфи, дръж се! ’Играта му’ е специална техника, с която е познат!!!
Б6: Жокер, нека да не се отклоняваме...
Б7: Цезар ще бъде твой, както е обещано..
Б8: Естествено, че ще бъде..ако знаеш кое е за твое добро..
Б9: Само се пробвай да направиш някакъв номер..
Б10: Ти, най-добре от всички знаеш на какво съм способен...
Б11: фуфуфу..сега нека си поговорим за бизнес..
Б12: Исакм да се уверя, че стоката е жива и здрава..
Б13: Жокер! Прости ми! Заради моето невнимание трябваше да напуснеш поста си като Шичибу-
Стр. 7:
Б1: 8 часа отсега..на запустелия остров на север от Дрессроса,
Б2: на югоизточното крайбрежие на Грийн бит.
Б3: Цезар ще бъде оставен там, за да го вземеш точно в 3 часа.
Б4: Толкова мога да си позволя за да ти услужа.
Б5: фуфуфуфу.. нарани чувствата ми. Искаше ми се да седнем на маса с по едно питие и да те разфа-
Б6: Край на разговора!
Б7: Пфиюю. Беше на косъм. Замалко да ме хване в ‘играта му’!
Б8: Очите ти показват друго!!
Б9: По дяволите! Не знаем колко от хората си ще доведе!
Стр. 8:
Б1: Какво ще стане ако докара с него целия си екипаж!?
Б2: Това не е проблем.
Б3: Ако всичко потръгне по план, връщането на Цезар...
Б4: Ще бъде примамката, от която се нуждаем.
Б5: Ахаа..Значи искаш това да бъде примамка, за да може да унищожиш Смайл фабриката.
Б6. Точно. Обаче..
Б7: Мястото на съответната фабриката е все още мистерия..
Б8: Фабрика с такива размери трябва да бъде огромна...ще е лесно да се забележи.
Е, разбира се, ще разберем това щом пристигнем..
Б9: Един от лазерите ми ще свърши работа.
Б10: Стра~ хотно~
B11: Притеснява ме защо е толкова трудно да се намери информация за мястото на фабриката...
Б12: Е, фабриката за него е приоритет номер 1.
Б13: Може би е строго секретна информация, която не е широко достъпна.
Стр. 9:
Б1: Лоу-доно..споменахте Грийн бит..това означава ли, че ние няма да-
Б2: Не се притеснявай. Ще спрем на бреговете на Дрессроса.
Б3: Трафи~ бил ли си там? На Дрессроуба* (означава стара бабка)
Б4: Роса е.
Б5: Ох, Роса!
Б6: Никога. Това е страна, която държи в ръцете си.
Б7: Значи е решено! Ще измислим план щом стигнем там!
Хехехехехе предчувствам, че ни очаква страхотно приключение!
Б8: Нямам търпение да видя какво е в Дрессроса!
Б9: Знаеш ли какво..Трябва да минем през страната Уано, като се връщаме!
Б10: Не бъди наивен. Мислиш ли, че наистина можем да отидем там без подходяща стратегия!?
Б11: Санджи, умирам от глад! Какво имаш за закуска?
Б12: Просто сандвичи.
Б13: Ох! Направи ми памуков сандвич!
Б14: Един чай ще е достатъчен за мен.
Б15: Всъщност не съм фен на хляба, затова...
Стр 10:
Не мога да разкрия причината им да ни преследват,
Но се бяхме отправили по море с единствената цел да намерим място, наречено Зоу.
Зоу ли?
Познато ли ти е?
Наистина светът е малък...
След като унищожим Смайл съоражението и завършим мисията си,
планирам да се върна в Зоу.
Приятелите ми ме очакват там.
Така ли? Тогава, може би...
Ще е проблем ли да дойда с теб на връщане?
Споко! Както сме тръгнали, да минем и през страната Уано!
Ей! Това дори не е...
Трима самурая, включително и мен... заедно с Момоносуке... се отправихме към Зоу.
Но корабокруширахме.
Само двама от нас и Момоносуке стигнахме до Дрессроса.
Стр 11:
Но щом се приземихме хората на Дофламинго ни погнаха.
Преди да го осъзнаем, бях отнесен на борда на странен кораб.
Срещнах се с група деца, които казаха, че имаха нуждата от незабавно лечение.
Когато излезох от съда, той тъкму беше вдигнал платната! Бях заклещен на острова!
Тате!
Момоносуке!
Веднага последвах Момоносуке и успях да направя така, само благодарение на Канджуро, който използва себе си за човешки щит и ми осигури прикритие.
Не се притеснявай за мен! Погрижи се да върнеш Момоносуке!
Жертвата му ми позволи да спася Момоносуке! Трябва да върна жеста!
Ще го върна...на всяка цена...
-подсмрък-подсмрък- Канджуро е мъж сред мъжете!
Страхотно! Айде и него да спасим!
Не бива да се разсейваме и не бива да снемаме очи от наградата!
Стр 12:
Новият свят
Близко до Ред Лайн
Главният щаб на Маринес
Б1: Шичибукаите
Б2: са само 7.
Б3: Те са пирати, които си служат със специални привилегии и им се позволява да се движат независимо, докато Световното Правителство им обръща гръб.
Б4: В замяна на всичко това, ние искаме когато стане въпрос за сила те да са на линия!
Б5: Тяхната лоялност към правителството трябва да действа като спирачка за останалите пирати, които вилнеят в морето.
Комодир Бранню
Стр 11:
Ненадминатият майстор на меча
Дракул „Орловото око” Михолк
Поквареният принц на Дрессроса
Донкихот „Небесният демон” Дофламинго
Самият човек-оръжие на Маринес
Бартхоломе „Тиранът” Кума
Принцесата на Амазон Лили
Боа „Пиратската принцеса” Ханкок
Новобранецът от най-лошото поколение и отговрникът за плана на пристанището
Трафалгар „ Хирургът на смъртта” Лоу
Началникът на О.П.Е (Обществото на Пиратската Експедиция) и жива легенда
„Клоунът звезда” Бъги
И като добавим човека, който преди малко ви споменах...
Това прави 7.
Стр. 12:
Б1: Или по-скоро...
Б2: беше седмиу докато не излезнаха новините от тази сутрин.
Б3: Дофламинго се отказа от позицията си.
Б4: И зависи как нещата ще се развият с Лоу.. и той може да бъде изключен от позицията си.
Б5: Тази организация се счита да е на нивото на Маринес и Йонкоу.
Б6: Но щом нещата се наредиха така..
Б7: Достатъчно, Бранню. Потвърди теорията си.
Б8: Адмирале!
Б9: Мислиш ли, че ще допусна на Лоу и Сламената шапка да се движат свободно?!
Б10: Смоукър от G-5 предаде своя докалд вчера...
Б11: Ще разчистим този въпрос за ден
Б12: Фуджитора беше пратен да приклчи този случай.
Стр 13:
Дрессроса
Б1:Ваше Величество!
Б2: Не взимайте толкова безрасъдни решения!
Б3: Тревор-сама
Б4: Виждал ли си Тревор-сама?
Б5: Нем.
Б6: Какво си мисли младият господар?
Б7: Ако Маринес си покажат лицата тук.. съм готов да ритам задници!
Б8: Няма значение. Неговите заповеди са безусловни.
Б9: Там горе!?
Б10: Бейбе 5! Всички летат като мухи без глави! Пълен хаос!
Б11: Може би така е навън...
Б12: Ой..Ой верен ли е слухът, че твоят най-скорошен годеник се е срещнал преждевременно с отказване от престола?
Б13: Нарушаваш ми личното пространство! И колко пъти ще ме питаш едно и също нещо?! Упоритост и досада се различават сериозно..не знам дали знаеш...
Стр 14:
Б1: Упоритост?? Хммм..знам
Б2: Досада...хммм..знам
Б3: може би ти харесва, когато съм упорито досаден...нали?
Б4: Затваряй си устата! Младият господар поиска присътвието ти...
Б5: Той настоя да донесеш ‘онова’ нещо иии какво ти казах за личното пространство!
Б6: Трябва да си по-дискретна когато говориш с мъже..
Б7: което ми напомня..бъди моя жена..Бейби 5!
Б8: Просто се шегувам гхахахахахаха
Б9: Нуждае ли се от мен?
Б10: Не си го и помисляй!!
Б11: Колизеумът е винаги от полза, благодарение на твоето ръководство, Диаманте.
Б12: Ласкаеш ме, Дофли..истината е, че всичко е добре, благодарение на тоявта крлска харизма.
Б13: Не твоята е очевидно.
Б14: Стига си се обръщал към мен сякаш аз съм спасителя на колизеума
Б15: Но ти си спасителя му.
Б16: Стига де, не съм аз-
Стр. 15:
Б1: Добре, ти не си спасителят на коли-
Б2: Е, щом настояваш, кой съм аз, че да споря!
Б3: ти си прав! Аз съм спасителя на колизеума!!!
Б4: Хмм.
Б5: Ето ти ‘нещото’ Дофли
Б6: Какво съм ти казвал за личното пространство...
Б7: Наистина ли съм толкова близко!?
Б8: Седни.
Хмм!
Б9: Щом научи, че притежавам ‘това’ нещо...
Б10: сламената шапка Луфи опеделено ще дойде за него.
Б11: Когато това стане, ще видим колко силен им е съюзът!
Стр.16:
Б1: Диаманте. Оставям това в твоите способни ръце.
Б2: Дофли..това е много дори и за мен...
Имам ти доверие.
Б3: Спри да ме третираш, сякаш съм безпогрешен..
Б4: Но ти си..ти си единственият, който е способен.
Б5: Спри де. Аз не съм-
Б6: Е, добре. Не си-
Б7: Е, ако ще ми се караш за това!
Б8: Ще направя всичко, за което ти трябвам да направя относно сламената шапка!
Б9: фуфуфуфу..той ще дойде без коле*ание....
Б10: Все пак това е способността на брат му, Мера Мера но ми!
Б11: Няма начин да допусне някой дори да го помирише!
Б12: фуфуфуфуфуфуфу.
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите